{"id":127,"date":"2022-04-28T14:10:20","date_gmt":"2022-04-28T14:10:20","guid":{"rendered":"http:\/\/127"},"modified":"2022-04-28T14:10:20","modified_gmt":"2022-04-28T14:10:20","slug":"el-frances-un-idioma-que-deja-huella-en-medellin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ncontexto.com\/?p=127","title":{"rendered":"El franc\u00e9s, un idioma que deja huella en Medell\u00edn"},"content":{"rendered":"<p><em>El franc\u00e9s es un idioma que ha tocado la vida de muchos colombianos que alguna vez lo estudiaron en el colegio o para viajar al exterior, tambi\u00e9n de algunos que nacieron con \u00e9l. En Medell\u00edn, sus promotores lo han hecho una herramienta que contribuye a la construcci\u00f3n de ciudadan\u00eda a trav\u00e9s del arte, el cine y la m\u00fasica en diferentes barrios, pero tambi\u00e9n con la inclusi\u00f3n de la comunidad francesa. Es la tarea que ha emprendido la Alianza Francesa en la capital de Antioquia. <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Thomas Arango L\u00f3pez \/ thomas.arango@upb.edu.co<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u201cBonjour, comment \u00e7a va ?, Qu\u2019est que vous avez faitez le weekend?\u201d,<\/em> es lo que se oye cuando empieza la clase al entrar a uno de los salones que tienen el mapa de Francia y fotograf\u00edas de alguna de sus ciudades. Se enciende el monitor que proyecta en la pared el libro de texto con el cual se trabaja y, luego de haber escuchado la canci\u00f3n alg\u00fan artista franc\u00f3fono, visualizado el tr\u00e1iler de una pel\u00edcula que tuvo eco en el cine franc\u00e9s o le\u00eddo el fragmento de un texto que puede ser icono en la voz de V\u00edctor Hugo, se empiezan a socializar los ejercicios pendientes y se abre con la nueva tem\u00e1tica que bien puede ser una base gramatical o un sujeto que nos puede hablar de la gastronom\u00eda en Lyon.<\/p>\n<figure class=\"wix-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ncontexto.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/e8a84d_307b6dca9f5144d1ac3ae38d634628df~mv2.png\" alt=\"\" width=\"589\" height=\"392\" style=\"max-width:100%;height:auto;\" \/><\/figure>\n<p><em>Fachada exterior de la alianza francesa sede San Antonio. Por: Alianza Francesa<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El franc\u00e9s no solo es uno de los idiomas m\u00e1s populares globalmente, de los m\u00e1s hablados, de los oficiales de la ONU o el que necesitas para trabajar, estudiar o vivir en un pa\u00eds franc\u00f3fono. Es tambi\u00e9n aquel que tiene. un particular un impacto cultural, desde la literatura, la m\u00fasica, la pintura, la gastronom\u00eda y m\u00e1s. Bajo estos principios se orienta la Alianza Francesa, un instituto que impulsa la lengua y la cultura de ese pa\u00eds en el extranjero desde su fundaci\u00f3n en Par\u00eds en 1883. En la actualidad tiene m\u00e1s de 1072 sedes, en al menos 135 pa\u00edses, las cuales funcionan bajo un enfoque cultural y ling\u00fc\u00edstico para los interesados en el idioma franc\u00e9s, involucrando un contexto hist\u00f3rico y acad\u00e9mico. En Colombia est\u00e1 presente en al menos 13 ciudades diferentes: Armenia, Bogot\u00e1, Barranquilla, Bucaramanga, Cali, Cartagena, C\u00facuta, Santa Marta, Manizales, Pereira, Popay\u00e1n y Medell\u00edn. En la capital antioque\u00f1a hace v\u00ednculo con centros culturales y realiza proyectos en conjunto con otras organizaciones e instituciones para llevar dicho idioma a muchos m\u00e1s curiosos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La Instituci\u00f3n propone continuamente m\u00faltiples eventos de inter\u00e9s social ligados al \u00e1mbito cultural y aunque no son la \u00fanica red extranjera en la ciudad, su objetivo es el trabajo en equipo con las otras alianzas francesas del pa\u00eds, la Embajada de Francia en Colombia, institutos de lengua francesa, colegios y universidades que ofrecen el franc\u00e9s o empresas de origen franc\u00e9s cuyos empleados requieren conocimiento de este idioma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>El toque franc\u00e9s<\/strong><\/h4>\n<div class=\"wix-gallery\" style=\"display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(220px,1fr));gap:12px;margin:24px 0;\">\n<figure style=\"margin:0;\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ncontexto.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/e8a84d_40a95e481e6e46bbb9cdaeb28b0a3f9a~mv2.png\" width=\"420\" height=\"403\" style=\"width:100%;height:auto;display:block;\" loading=\"lazy\" \/><\/figure>\n<figure style=\"margin:0;\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ncontexto.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/e8a84d_13c4440011a840da8a0e3c363b8f5476~mv2.png\" width=\"453\" height=\"405\" style=\"width:100%;height:auto;display:block;\" loading=\"lazy\" \/><\/figure>\n<figure style=\"margin:0;\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ncontexto.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/e8a84d_e10c557a678b45a78333fceb27ae0677~mv2.png\" width=\"440\" height=\"414\" style=\"width:100%;height:auto;display:block;\" loading=\"lazy\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p><em>Invitaciones de la programaci\u00f3n cultural. Por: Alianza Francesa<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La pandemia que lleg\u00f3 a Colombia en 2020 fue un evento que afect\u00f3 gravemente los planes de trabajo a nivel cultural y educativo de la Alianza, pero desde los \u00faltimos meses de 2021 y el inicio de 2022, los eventos y actividades al interior y exterior de la instituci\u00f3n han vuelto para abrir el pensamiento a una nueva cultura. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En Medell\u00edn han trabajado con la participaci\u00f3n de las personas locales desde el arte y sus diferentes expresiones como muestras de danza y teatro, la proyecci\u00f3n de pel\u00edculas de cine franc\u00e9s, mercados gastron\u00f3micos para experimentar desde el gusto y otras actividades para promover el idioma como conferencias y clubes de conversaci\u00f3n. En especial, dos actividades anuales hacen reconocida a la instituci\u00f3n, <em>La F\u00eate de la musique<\/em>, como celebraci\u00f3n internacional que la Alianza acoge con enfoque en la lengua francesa y promueve con diferentes concursos y presentaciones. Y el festival de cine franc\u00e9s, como un evento que promueve las producciones que han tenido eco en escenarios como Cannes o expresan la cultura europea o de la ciudad canadiense de Quebec. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La gesti\u00f3n cultural y art\u00edstica impacta de manera positiva las zonas y barrios donde la Alianza tiene sus sedes. Un caso puntual, es la de San Antonio, al centro de la ciudad, un entorno marcado por la inseguridad, la violencia, la soledad y dem\u00e1s situaciones negativas. All\u00ed han intervenido con la belleza y los colores de murales art\u00edsticos. La instituci\u00f3n realiza una programaci\u00f3n que estimula la sensibilidad al arte y la cultura, con presencia en eventos como la Fiesta del Libro y la Cultura, festivales escolares y universitarios, en colaboraci\u00f3n con espacios como la C\u00e1mara de Comercio de Medell\u00edn, diferentes sedes de Comfama, el Teatro Metropolitano y parque cultural Otraparte,.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, la Alianza cuenta con dos galer\u00edas, una de ellas es <em>Oliver Debre,<\/em> dedicada al arte contempor\u00e1neo que existe hace m\u00e1s de 20 a\u00f1os; la segunda es <em>La Otra,<\/em> con exposiciones m\u00e1s alternativas que desde 2022 han estado dirigidas por Diego Cano, pintor colombiano, y Duv\u00e1n Valderrama, encargado de la parte de difusi\u00f3n. Las fachadas externas del edificio sede de la Alianza han sido intervenidas por artistas extranjeros, franc\u00f3fonos y colombianos, como otra manera de permear el espacio con nuevas ideas. En su \u00faltima propuesta, tres mujeres son las autoras de la obra sobre las fachadas de la sede en San Antonio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El franc\u00e9s como lengua deja un impacto, pero la cultura de Francia, su historia y h\u00e1bitos lo hacen de forma m\u00e1s visible. Entre los estudiantes, un inter\u00e9s importante es la emigraci\u00f3n a Francia y Canad\u00e1 con motivos acad\u00e9micos, laborales o de vivienda. Los libros de texto para ense\u00f1anza suelen abrir el espectro a la cultura franc\u00f3fona con sus roles en Europa y el mundo, del mismo modo que su participaci\u00f3n en el campo de la investigaci\u00f3n y la innovaci\u00f3n. Pero es la experiencia de los docentes lo que suma al aprendizaje; los testimonios de profesores locales que vivieron, estudiaron o viajaron a Francia, en compa\u00f1\u00eda de la realidad autentica de los franceses nativos y su vida en los pa\u00edses franc\u00f3fonos, son puntos que animan a perseverar en la lengua.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>&#8220;Je pense que savoir parler fran\u00e7ais est un atout dans le monde professionnel. Il y a des millions de personnes francophones dans le monde dans des dizaines de pays. Si votre profession vous am\u00e8ne \u00e0 voyager ou travailler \u00e0 l&#8217;international, vous serez probablement amen\u00e9 \u00e0 discuter avec des personnes francophones&#8221;. <\/em><\/p>\n<p>&#8220;Yo creo que saber hablar franc\u00e9s es una ventaja en el mundo profesional. Hay millones de franc\u00f3fonos en el mundo, en decenas de pa\u00edses. Si su profesi\u00f3n lo lleva a viajar o trabajar internacionalmente, probablemente tendr\u00e1 que hablar con personas de habla francesa&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As\u00ed lo destaca uno de los docentes, nativo de la ciudad de Toulouse. El aprendizaje de una nueva lengua, sea el franc\u00e9s o alguna otra, permite conocer una nueva cultura, una nueva manera de pensar y promover el sentido cr\u00edtico. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>La comunidad francesa<\/strong><\/h4>\n<p>Para sorpresa de muchos, la francesa es una comunidad que poco a poco ha crecido y aunque no se ubica en un barrio espec\u00edfico, ni se conocen entre todos ellos, tras la salida de muchos por la pandemia del 2020, han vuelto a ser numerosos y su presencia en entornos tur\u00edsticos, recreativos y culturales es evidente. Muchos de los nativos franceses han creado sus propios emprendimientos, otros se han empleado en empresas locales y los dem\u00e1s hacen parte de industrias internacionales o trabajan de manera remota. Los franceses se consideran a s\u00ed mismos fuertes trabajadores y complementan las din\u00e1micas de trabajo en la ciudad y en el pa\u00eds en general. Ellos mismos destacan c\u00f3mo cuando un extranjero llega a un nuevo territorio, aporta desde su cultura, su lengua, sus costumbres econ\u00f3micas y tradiciones habituales, mejorando el movimiento local; despu\u00e9s de todo, como afirma Margaux Cannamela, gestora cultural de la Alianza Francesa y nativa de la ciudad de Par\u00eds, \u201cNo debo imponer algo en el pa\u00eds que no es el m\u00edo, el objetivo es trabajar juntos y cooperar para aportar a los valores locales&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>El orgullo de la Alianza Francesa<\/strong><\/h4>\n<figure class=\"wix-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ncontexto.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/e8a84d_e22ef7cb6f6544ab812e430d0e8d9848~mv2.png\" alt=\"\" width=\"663\" height=\"365\" style=\"max-width:100%;height:auto;\" \/><\/figure>\n<p>Sesi\u00f3n de lectura sinf\u00f3nica. Por: Alianza francesa<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A criterio de los docentes, la Alianza Francesa en Medell\u00edn es una de las sedes con mejor calidad acad\u00e9mica en el pa\u00eds. La motivaci\u00f3n de los aspirantes por el aprendizaje de la lengua francesa es un gran apoyo y la relaci\u00f3n previa entre el espa\u00f1ol y franc\u00e9s al ser ambas lenguas romances, da una mayor facilidad que ayuda a que el instituto no deje de crecer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Estos testimonios muestran c\u00f3mo el franc\u00e9s sigue en pie, pero evidentemente hay un cuadro comparativo con la lengua inglesa. El ingl\u00e9s tiene un mayor n\u00famero de hablantes y, desde una mirada pedag\u00f3gica, presenta m\u00e1s facilidad en el aprendizaje, hablando de sus condiciones sint\u00e1cticas y gramaticales, los francoparlantes no lo ven como un verdadero reto. Desde que el franc\u00e9s dej\u00f3 de ser una lengua ense\u00f1ada en el sistema educativo colombiano de manera obligatoria, baj\u00f3 su cantidad de hablantes y adicionalmente, en el contexto global, al ingl\u00e9s ser prioridad, el franc\u00e9s se volvi\u00f3 menos \u00fatil. En la actualidad, el ingl\u00e9s tiene un p\u00fablico m\u00e1s general y vale como conocimiento necesario a nivel laboral y acad\u00e9mico. Pero, para sorpresa de muchos y orgullo de la Alianza Francesa, en Colombia y Medell\u00edn ya se ha convertido en una lengua para un p\u00fablico espec\u00edfico, que no la aprende por obligaci\u00f3n; se trata de personas con motivaciones de emigrar, trabajar o hacer estudios superiores en el exterior, ser asistentes de lengua o ser del grupo de apasionados por la cultura francesa a quienes esta les parece interesante, cuentan con tiempo libre para divertirse aprendi\u00e9ndola y son quienes mantienen vivo el idioma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>&#8220;Cette ann\u00e9 l&#8217;Alliance Fran\u00e7aise c\u2019est une alliance vivant&#8221;. \/ &#8220;<\/em>Este a\u00f1o la Alianza Francesa es una alianza viva&#8221;, as\u00ed lo define Margaux Cannamela, al decir que la instituci\u00f3n trabajar\u00e1 en temas cient\u00edficos, culturales e hist\u00f3ricos, abriendo puertas en el exterior. Adicionalmente, se ha vinculado al distrito San Ignacio, una alianza de espacios culturales en el Centro de la ciudad y desde febrero de 2022 abri\u00f3 a m\u00e1s personas la mirada intelectual del franc\u00e9s.<\/p>\n<p>Se cierran los libros de texto, pregunta el profe de nuevo si hay dudas, se dejan los deberes para las siguientes clases y se muestra la programaci\u00f3n cultural de la Alianza y otros eventos pr\u00f3ximos. Algunos se paran a hablar con el profe, otros toman sus bolsos y se van. El monitor se apaga. Las luces se hacen tenues. Todo lo que se habla dentro de los cuartos es en franc\u00e9s y al salir de los edificios, los estudiantes no saben si seguir aparentando que son franc\u00f3fonos o volver al espa\u00f1ol.  \u201c<em>A demain\u201d <\/em>o \u201c<em>Bonne soir\u00e9e\u201d, <\/em>terminan diciendo al partir.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El franc\u00e9s es un idioma que ha tocado la vida de muchos colombianos que alguna vez lo estudiaron en el colegio o para viajar al exterior,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[20,26,46,49],"class_list":["post-127","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rostros","tag-artes","tag-cultura-1","tag-migraciones","tag-musica-1"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=127"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/127\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ncontexto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}